
Canadian Men's Mid-Amateur ChampionshipAug 19 - Aug 22, 2008Pheasant Glen Golf Resort | ||
![]() |
| Title | Detail |
|---|---|
| Code de conduite | CODE DE CONDUITE DE LA RCGA L’Association Royale de Golf du Canada (RCGA) est fière de la qualité de ses joueurs et des clubs hôtes, ainsi que de l'implication importante de la communauté à chaque tournoi. Pour faire de chaque tournoi une expérience agréable pour tous, les participants sont tenus de respecter le Code de conduite de la RCGA. Le Code doit être respecté tout au long du tournoi. Infractions au Code de conduite sur le parcours · Une conduite anti-sportive, y compris le langage offensant, les bâtons lancés, un manque de respect à l’égard des bénévoles, des officiels ou des autres compétiteurs, et les dommages au parcours · La consommation d'alcool ou de drogues · L'inobservation du code vestimentaire lors des rondes de pratique ou de compétition Infractions hors lieux au Code de conduite · Tout vandalisme sur les lieux de l'hôtel du championnat, tout comportement violent envers une famille hôte ou leur propriété. · Toute autre conduite indigne d'un participant de la RCGA Code vestimentaire Tenue réglementaire : · Casquette ou visière portée avec la visière devant; les hommes doivent enlever leur casquette ou visière à l'intérieur des installations hôtes. · Polo de golf avec le pan de chemise rentré à la taille. Tenue prohibée : · Débardeur, t-shirt. · Shorts en denim, shorts courts, shorts sans ourlet, shorts d'exercice, jeans. · Shorts tombant plus bas que les genoux, ou dont les bords sont roulés. · Souliers avec crampons en métal ou crampons traditionnels. Une mise vestimentaire appropriée est de rigueur en tout temps au club hôte. Tout cas de tenue inappropriée sera examiné par le comité de tournoi. Lorsque le code d'un club hôte relatif à la tenue vestimentaire s'avère plus sévère que le code de la RCGA, le code du club prévaut. Tout joueur qui ne respecte pas le code vestimentaire n'aura pas le droit de jouer ou, si le jeu est déjà commencé, le joueur devra cesser immédiatement de jouer. Mesures disciplinaires · L'inscription du joueur peut être révoquée à tout moment (y compris durant le championnat) par la RCGA. Une conduite indigne peut entraîner la révocation de son inscription. · Toute infraction au Code de conduite sera signalée par avis écrit au participant. · La disqualification à l'avenir de toute compétition sanctionnée par la RCGA à laquelle le joueur a été accepté. Le comité de tournoi de la RCGA peut imposer une ou chacune des mesures disciplinaires citées selon la gravité et la fréquence de la ou des infractions. Dans les 30 jours d'une suspension, le joueur devra soumettre au comité disciplinaire de la RCGA la version du joueur concernant l’incident faisant l’objet de l’avis d'infraction au code de conduite. Le comité décidera de la durée de la suspension après étude de tous les documents présentés, y compris le résumé de la situation préparé par le personnel de tournoi de la RCGA. Tout joueur suspendu sera exclu des distinctions d'après-saison. |
| Code of Conduct | RCGA CODE OF CONDUCT The RCGA takes great pride in the quality of its players, host facilities and broad community involvement at each tournament. In order to continue making RCGA tournaments enjoyable for everyone, the Association requires all participants to adhere to a set of guidelines known as the RCGA Code of Conduct. The RCGA Code of Conduct is to be followed throughout the entire competition. VIOLATIONS OF THE CODE OF CONDUCT ON THE GOLF COURSE · Unsportsmanlike conduct, including abusive language, club throwing, disrespect to volunteers, officials or fellow competitors, or abuse of golf course property. · Use of drugs or alcohol. · Failure to adhere to the dress code during practice round or tournament play. VIOLATIONS OF THE CODE OF CONDUCT OFF THE GOLF COURSE · Any vandalism at a host hotel, abusive behaviour to host family or their property. · Any other conduct not becoming of an RCGA participant. DRESS CODE REQUIRED DRESS: · Hats/visors must be worn with brim forward; males must remove hat/visor while indoors at host facility. · Collared shirts must be worn and tucked in at all times. PROHIBITED DRESS: · Tank tops, T-shirts. · Denim shorts, short-shorts, cut-off shorts, gym shorts, jeans. · Shorts must not be below knee length and may not be rolled up. · Shoes with metal or traditionally designed spikes. Proper attire is required at all times at the host facility. The Tournament Committee will review questionable attire. Should a host facility have a stricter dress code, its policy will take precedence. Participants in violation of the Dress Code will not be allowed to tee off or, if the violation is discovered once play has begun, the participant will be asked to immediately discontinue play. CODE OF CONDUCT PENALTIES · A participant’s entry is subject to rejection at any time (including during the Championship) by the RCGA. The reason for rejection may include unbecoming conduct. · Any Code of Conduct violation will result in a written letter to the participant. · Disqualification from future RCGA sanctioned tournament(s) for which he has been accepted. The RCGA Tournament Committee may assess any or all of the preceding penalties based on the severity and frequency of the violation(s). In the event of a suspension, the participant will be required to submit a written account of the Code of Conduct violation to the RCGA Discipline Committee within 30 days of the suspension. The Committee will determine the length of the suspension after reviewing all submitted materials, including an RCGA tournament staff account of the violation. Any participant who is under suspension will not be eligible for post-season honours. |
| Dress Code/Code vestimentaire | DRESS CODE All RCGA Competitors and Caddies must adhere to the RCGA dress code. Golf shorts are permitted. However, they must not extend beyond the top of the knee, and must not be shorter than three inches above the knee. Socks are required when shorts are worn. Golf shirts must have collars. Mock necks are acceptable. Rugger / Cargo pants with external pockets, jeans and tank tops are not permitted. The RCGA dress code is in effect during all practice and tournament rounds; and anytime the competitor is on the host golf course property. FOOTWEAR It is a condition of RCGA competitions that shoes with metal or traditionally designed spikes are prohibited. Penalty for breach of this rule is DISQUALIFICATON. CADDIES: Caddies must wear flat-soled shoes. CODE VESTIMENTAIRE Tous les compétiteurs et cadets doivent respecter le code vestimentaire de la RCGA. Les shorts de golf sont permis. Cependant, les shorts ne doivent pas descendre plus bas que la partie supérieure des genoux, ni s’arrêter plus de trois pouces au-dessus des genoux. Les chaussettes sont de rigueur avec le port d’un short. Les polos de golf doivent avoir un collet. Les cols cheminée sont permis. Le port d’un pantalon Rugger avec poches plaquées, d’un jean ou d’un débardeur est défendu. Le code vestimentaire de la RCGA est en vigueur lors des parties d’entraînement et de compétition; et en tout temps lorsque le compétiteur est sur les lieux du club hôte. CHAUSSURES Comme condition du tournoi, il est interdit aux compétiteurs de porter des souliers à crampons en métal ou à crampons conventionnels. La pénalité pour infraction à cette condition est la DISQUALIFICATION. CADETS : Les cadets doivent porter des souliers à semelle unie. |
| Fact Sheet | Pheasant Glen Golf Resort August 18-22, 2008 TOURNAMENT REGISTRATION All competitors must register prior to the start of the Championship. Players that do not register may be disqualified. Official tournament registration will be held at Pheasant Glen Golf Resort: Monday, August 18: 8:00 a.m. to 5:00 p.m. OFFICIAL PRACTICE ROUND All qualified players are entitled to a practice round at the Pheasant Glen Golf Resort, Monday, August 18, 2008. Please call the Golf Shop at (250)-752-8786 to book a time. INTER-PROVINCIAL TEAM MEMBERS PRACTICE ROUND Practice round tee times for Provincial Team Members on Monday, August 18th, are as follows: British Columbia 8:00 am Quebec 8:50 am Alberta 8:10 am New Brunswick 9:00 am Saskatchewan 8:20 am Nova Scotia 9:10 am Manitoba 8:30 am Prince Edward Island 9:20 am Ontario 8:40 am Newfoundland/Labrador 9:30 am ** Non-playing team captains meeting at 9:30 am (Monday) in the RCGA Tournament Office ** INTER-PROVINCIAL TEAM PHOTOGRAPHS Official Provincial Team photos will be taken promptly at 5:00 p.m. Monday, August 18 prior to the Flag Raising Ceremony. PROVINCIAL TEAM MEMBERS ARE TO ARRIVE NO LATER THAN 5:00 FOR PICTURES AND TO RECEIVE INSTRUCTIONS FOR THE CEREMONY. INTER-PROVINCIAL TEAM DINNER The Inter-Provincial Team Dinner will be held on Wednesday, August 20th, at Pheasant Glen Golf Resort. The reception will begin at 6:30pm, followed by dinner at 7:00. This will be a jacket and tie affair for all teams, captains, and invited guests. OPENING CEREMONIES AND WELCOME RECEPTION The RCGA, host tournament committee, and the Pheasant Glen Golf Resort invite you to attend the Opening Flag Raising Ceremony, Monday, August 18, 2008 at 6:00 p.m. All players and guests are welcome to attend. Dress is casual for all non-team participants. HOST HOTELS There are three host hotels for this Championship, please refer to the RCGA Canadian Mid-Amateur when making your reservation. · Travelodge Parksville: 250-248-2232 (toll free 1-800-661-3110). Rooms blocked until July 16, 2008. · Parksville Beach Resort: 250-248-6789 (toll free 1-888-248-6789). Rooms blocked until August 1, 2008. · Casa Grande Inn: 250-752-4400 (toll free 1-888-720-2272). Rooms blocked until July 1, 2008. *A shuttle service will be available between all hotels and Pheasant Glen Golf Resort
STARTING TIMES Starting times for the first and second rounds will be made available at registration, in the RCGA Tournament Office and in the Golf Shop on Monday, August 18th, at 8:00 a.m. Second round Inter-Provincial Teams and individual third and final round starting times will be available in the evening preceding play at approximately 8:30 p.m. in the RCGA Tournament Office and in the Golf Shop, and after 9:00 p.m. at the host hotel. DRESS CODE The RCGA Dress Code is in effect during the entire Championship. If you have any questions, please consult with an RCGA Tournament Official. CADDIES Caddies will be available to all participants who have indicated they require a caddie on the official entry form. The cost of a caddie is $40.00/round. Additional caddies are available on a first come – first served basis. CLUBHOUSE FACILITIES Pheasant Glen Golf Resort will be open daily at 6:00am. The clubhouse restaurant has a varied menu to serve the needs of players and guests throughout the week. Cash and Credit Cards will be accepted in both the Clubhouse and Golf Shop. The main dining lounge will be the player’s social room where scores and updates will be located. PRACTICE FACILITIES Practice Facilities at Pheasant Glen Golf Resort will be available to all tournament players for the duration of the Championship. Range will open each day at 6:30am - balls are complimentary, courtesy of the host club and organizing committee. LOCKERS AND CLUB STORAGE Pheasant Glen Golf Resort has a limited number of lockers available. If you need to reserve a locker for the week, please make arrangements no later than August 1, 2008. If you wish to have your clubs stored, please make these arrangements through the Golf Shop by August 1, 2008. NO SHOW POLICY If you find you cannot compete in the championship, you must officially withdraw from the event by contacting Alison Turcotte at 800-263-0009 ext. 250. This allows us to replace you with an alternate. If you cannot compete and do not withdraw and are therefore a “no show”, you may be subject to DISQUALIFICATION from future RCGA and provincial competitions. HOW TO RECEIVE RESULTS To view results, visit our website at: www.rcga.org. CHAMPIONSHIP HEADQUARTERS (located inside Pheasant Glen Golf Resort) RCGA Tournament Director Adam LeBrun (519) 827-5407 RCGA Communications Coordinator Terry Lenyk (416) 407-3893 RCGA Tournament Chairman Bill Klein Host Club Tournament Chairmen Barry Wilkinson RCGA Tournament Office TBD RCGA Tournament Fax TBD RCGA Media Centre TBD Pheasant Glen Pro Shop 250-752-8786 Pheasant Glen Fax 250-752-8786 Pheasant Glen Web site www.pheasantglen.com
SCHEDULE OF EVENTS Monday, August 18, 2008
All Day Official Practice Round 8:00 am - 5:00 pm Tournament Registration 6:00 pm Opening Ceremony and Reception Tuesday, August 19, 2008
7:30-9:30 am & 12:00-2:00 pm First Round Stroke Play, #1 & #10 tees First Round of Inter-Provincial Team Matches Wednesday, August 20, 2008
7:30-9:30 am & 12:00-2:00 pm Second Round Stroke Play, #1 & #10 tees Field cut to low 70 and ties (including a minimum of 15 Mid-Masters) Final Round of Inter-Provincial Team Matches
7:30 pm Inter-Provincial Team Dinner
Thursday, August 21, 2008
7:30 am - 11:00 am Third Round, #1 tee Friday, August 22, 2008
7:30 am - 11:00 am Final Round, #1 tee Following play Awards Ceremony All events to take place at Pheasant Glen Golf Resort unless otherwise noted. |
| Fiche de Renseignements | Pheasant Glen Golf Resort Qualicum Beach, C.-B. 18-22 août 2008 INSCRIPTION AU TOURNOI Tous les participants doivent s’inscrire avant le début du championnat. Les compétiteurs qui ne confirment pas leur présence seront passibles de disqualification. L’inscription au tournoi aura lieu au Pheasant Glen Golf Resort aux heures suivantes : Lundi 18 août : 8 h à 17 h RONDE DE PRATIQUE OFFICIELLE Tous les joueurs ont droit à une ronde de pratique au Pheasant Glen Golf Resort le lundi 18 août 2008. Téléphonez à la boutique du pro au 250 752 8786 pour réserver votre heure de départ. RONDES DE PRATIQUE POUR LES ÉQUIPES PROVINCIALES Voici les heures de départ pour les rondes de pratique des équipes provinciales : Colombie-Britannique 8 h 00 Québec 8 h 50 Alberta 8 h 10 Nouveau-Brunswick 9 h 00 Saskatchewan 8 h 20 Nouvelle-Écosse 9 h 10 Manitoba 8 h 30 Île-du-Prince-Édouard 9 h 20 Ontario 8 h 40 Terre-Neuve-et-Labrador 9 h 30 **Réunion des capitaines non joueurs à 9 h 30 (lundi) au bureau de tournoi de la RCGA.** SÉANCE DE PHOTO POUR LES ÉQUIPES PROVINCIALES La séance de photos d’équipes débutera précisément à 17 h le lundi 18 août avant la cérémonie du lever des couleurs. LES MEMBRES DES ÉQUIPES PROVINCIALES DEVRONT SE PRÉSENTER AVANT 17H POUR PRENDRE LES PHOTOS ET POUR RECEVOIR LES INSTRUCTIONS REQUISES AU BON DÉROULEMENT DE LA CÉRÉMONIE. RÉCEPTION POUR LES ÉQUIPES PROVINCIALES La réception pour les équipes provinciales aura lieu le mercredi 20 août au Pheasant Glen Golf Resort. La réception débutera à 18 h 30; suivi du repas à 19 h. Tenue : veston et cravate pour les membres des équipes provinciales, les capitaines et les invités. CÉRÉMONIE D'OUVERTURE ET RÉCEPTION D’ACCUEIL La RCGA, le comité organisateur et le Pheasant Glen Golf Resort vous invitent à la Cérémonie du lever des couleurs le lundi 18 août à 18 h. Tous les joueurs et les invités sont les bienvenus. Tenue décontractée sauf pour les membres des équipes provinciales. HÔTEL HÔTE Il y a trois hôtels hôtes pour ce championnat. Veuillez mentionner le nom du championnat au moment de faire votre réservation (Canadian Mid-Amateur Championship/Championnat canadien mid-amateur). Travelodge Parksville : 250 248 2232 (sans frais 1 800 661 3110). Un bloc de chambres a été réservé jusqu’au 16 juillet. Parksville Beach Resort : 250 248 6789 (sans frais 1 888 248 6789). Un bloc de chambres a été réservé jusqu’au 1er août. Casa Grande Inn : 250 752 4400 (sans frais 1 888 720 2272). Un bloc de chambres a été réservé jusqu’au 1er juillet. Il y aura un service de navette entre les hôtels et le Pheasant Glen Golf Resort. HEURES DE DÉPART Les compétiteurs pourront obtenir la liste des heures de départs pour les deux premières parties lors de l’inscription au bureau de tournoi de la RCGA et à la boutique du pro le lundi 18 août dès 8 h. Les heures de départ pour la deuxième ronde du Championnat interprovincial par équipes et les heures de départ pour la troisième ronde et la ronde finale du championnat individuel seront disponibles la veille de chaque partie, vers 20 h 30, au bureau de tournoi de la RCGA et à la boutique du pro, et après 21 h aux hôtels hôtes. TENUE VESTIMENTAIRE Le code vestimentaire de la RCGA est en vigueur tout au long du championnat. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à un officiel de tournoi de la RCGA. CADETS Des cadets seront disponibles au coût de 40$ par ronde pour tous les participants qui ont indiqué avoir besoin d’un cadet sur leur fiche d’inscription. Des cadets supplémentaires seront disponibles – premier arrivé, premier servi. INSTALLATIONS Le Pheasant Glen Golf Resort sera ouvert chaque jour à compter de 6 h. Le restaurant offre un menu varié pour plaire à tous les compétiteurs et leurs invités. Paiements en espèces ou par carte de crédit acceptés au chalet et à la boutique du pro. La salle à manger principale servira de salle de réception des joueurs où seront affichées des informations comme les scores et mises à jour. INSTALLATIONS DE PRATIQUE Les installations de pratique du Pheasant Glen Golf Resort seront ouvertes à tous les compétiteurs tout au long du championnat. Le terrain de pratique sera ouvert à compter de 6 h 30 chaque jour. Les balles de pratique seront fournies gratuitement, gracieuseté du club hôte et du comité organisateur. VESTIAIRE ET ENTREPOSAGE DES BÂTONS Le Pheasant Glen Golf Resort mettra à la disposition des joueurs un nombre limité de casiers. Pour réserver un casier pour la semaine, contactez le club au plus tard le 1er août 2008. Si vous voulez vous prévaloir du service d’entreposage de bâtons, communiquez avec la boutique du pro au plus tard le 1er août 2008. POLITIQUE EN CAS D’ABSENCE Si vous ne pouvez participer au championnat, vous devez vous retirer officiellement du tournoi en contactant Alison Turcotte de la RCGA, au numéro 1 800 263 0009, poste 250. Ceci nous permettra de combler votre place au peloton. Si vous ne pouvez participer au tournoi et que vous omettez de vous retirer officiellement, vous risquez d’être DISQUALIFIÉ à l’avenir de toute compétition provinciale ou de la RCGA. COMMENT OBTENIR LES RÉSULTATS Pour les résultats, visitez www.rcga.org. BUREAU DE TOURNOI Directeur de tournoi Adam LeBrun 519 827 5407 Communications de la RCGA Terry Lenyk 416 407 3893 Président de tournoi (RCGA) Bill Klein Président de tournoi (Club hôte) Barry Wilkinson Bureau de tournoi de la RCGA ACU No télécopie de la RCGA ACU Centre des médias ACU Boutique du pro Pheasant Glen 250 752 8786 No télécopie de Pheasant Glen 250 752 8786 Site Web de Pheasant Glen www.pheasantglen.com
CALENDRIER DES ACTIVITÉS Lundi 18 août 2008 Toute la journée Ronde de pratique officielle 8 h à 17 h Inscription au tournoi 18 h Cérémonie du lever des couleurs et réception Mardi 19 août 2008
7 h 30 à 9 h 30/12 h à 14 h 1re ronde en partie par coups, tertres nos 1 et 10 1re ronde des matches interprovinciaux par équipes Mercredi 20 août 2008
7 h 30 à 9 h 30/12 h à 14 h 2e ronde en partie par coups, tertres nos 1 et 10 Couperet aux 70 premiers et les égalités pour la 70e place (y compris au moins 15 joueurs mid-maîtres) Ronde finale des matches interprovinciaux par équipes 19 h 30 Réception pour les équipes provinciales Jeudi 21 août 2007
7 h 30 à 11 h 3e ronde en partie par coups, tertre no 1 Vendredi 22 août 2008
7 h 30 à 11 h Ronde finale, tertre no 1 À la conclusion du jeu Remise des prix Toutes les activités ont lieu au Pheasant Glen Golf Resort à moins d’avis contraire. |
| Pace of Play | 2008 PACE OF PLAY POLICY The Rules of Golf require that a player must play without undue delay (Rule 6-7). Rule 6-7 states, in part: “For the purpose of preventing slow play, the Committee may, in the conditions of a competition (Rule 33-1), establish pace of play guidelines including maximum periods of time to complete a stipulated round, a hole or a stroke.” In accordance with Rule 6-7, the RCGA has adopted the following pace of play guidelines. “OUT OF POSITION” DEFINED – STROKE PLAY The first group to start will be considered out of position if, at any time during the round, they exceed the time allotted to play, as detailed on the applicable course’s Pace of Play Time Chart (Time Par). Time Par will be established at each course for groups of two players, three players or four players. The second and third groups to start will be considered out of position if, at any time during the round, they (a) exceed the allotted time to play and (b) arrive at the teeing ground of a hole that is open and free of play. Any subsequent group will be considered out of position if, at any time during the round, they arrive at the teeing ground of a hole that is open and free of play. “OUT OF POSITION” DEFINED – MATCH PLAY The first match to start will be considered out of position if, at any time during the round it exceeds the time allotted to play, as detailed on the applicable course’s Pace of Play Time Chart (Time Par). Subsequent matches will be considered out of position if, at any time during the round, they (a) exceed the allotted time to play and (b) arrive at the teeing ground of a hole that is open and free of play. MONITORING OF GROUPS A group that is out of position will normally be so informed by the Committee. However, the Committee reserves the right to time any player or group of players that the Committee deems is out of position or may be in breach of Rule 6-7, whether or not the player or group has been informed. TIMING The timing of a player’s stroke will begin when it is his turn to play and he can play without interference or distraction. Any time spent determining yardages will count as time taken for the next stroke. On the putting green, timing will begin after a player has been allowed a reasonable amount of time to mark, lift, clean and replace his ball, repair his ball mark and other ball marks on his line of putt and remove loose impediments on his line of putt. Any player in a group which is out of position shall be penalized for undue delay if, during the round, he twice takes 40 seconds or more to play a stroke. An extra 10 seconds will be allowed for: (a) the first player to play a stroke on a par-3 hole; (b) the first player to play a second stroke on a par-4 or par-5 hole (when attempting to reach the putting green); (c) the first player to play a third stroke on a par-5 hole; or (d) the first player to play on or around the putting green. If a group, which is out of position, regains its position, timing of players will cease. Timing may recommence if the group subsequently falls out of position, in which case any recorded timing exceeding 40 seconds anytime during the round will be carried over throughout the round. Such groups out of position will not be notified of monitoring and timing unless asked by the player(s). The Committee reserves the right to time an individual player or group of players. Undue delay can also occur between strokes (such as by walking too slowly) and between the play of two holes. PENALTIES Stroke play: Any player in a group out of position who exceeds 40 seconds to play a stroke on two occasions will be informed as soon as practicable that he has been penalized one stroke. If the player exceeds 40 seconds to play a stroke on two more occasions while the group remains or has again become out of position (a total of four), he will be informed as soon as practicable that he has been penalized an additional two strokes. If the player exceeds 40 seconds to play a stroke on two more occasions while the group remains or has again become out of position (a total of six), he will be informed as soon as practicable that he has been disqualified. Match play: Any player in a match out of position who exceeds 40 seconds to play a stroke on two occasions will be informed as soon as practicable that he has lost the hole at which the second excess time was recorded. If the player exceeds 40 seconds to play a stroke on two more occasions while the group remains or has again become out of position (a total of four), he will be informed as soon as practicable that he has forfeited the match. Note: In circumstances where the Committee deems fit, the general penalty under Rule 6-7 may still apply. 2008 RULES OF GOLF COMMITTEE – ROYAL CANADIAN GOLF ASSOCIATION |
| Politique sur la vitesse | 2008 POLITIQUE SUR LA VITESSE DE JEU Les règles du golf exigent d’un compétiteur qu'il doit jouer sans délai indu (règle 6-7). La règle 6-7 dit, en partie : Pour éviter le jeu lent, le comité peut, dans les conditions de la compétition (règle 33-1), établir des directives concernant la vitesse de jeu incluant le temps maximum pour jouer une ronde conventionnelle, un trou ou un coup. Selon les stipulations de la règle 6-7, la RCGA a adopté les lignes directrices qui suivent relativement au jeu lent : Définition de « hors position » – Parties par coups : Le premier groupe sur le terrain sera considéré hors position si, en tout temps durant la ronde, le groupe excède le temps alloué au jeu, tel que décrit à la table de vitesse de jeu (Norme de temps) pour le parcours en question. La norme de temps sera établie à chaque parcours en fonction de groupes de deux, trois ou quatre joueurs. Les deuxième et troisième groupes seront considérés hors position si, en tout temps durant la ronde, (a) ils excèdent le temps alloué au jeu et (b) ils arrivent à l’aire de départ d’un trou alors que le groupe précédent a déjà complété le jeu du trou. Les groupes subséquents seront considérés hors position si, en tout temps durant la ronde, ils arrivent à l’aire de départ d’un trou alors que le groupe précédent a déjà complété le jeu du trou. Définition de « hors position » – Parties par trous : Le premier groupe sur le terrain sera considéré hors position si, en tout temps durant la ronde, le groupe excède le temps alloué au jeu, tel que décrit à la table de vitesse de jeu (Norme de temps) pour le parcours en question. Les groupes subséquents seront considérés hors position si, en tout temps durant la ronde, (a) ils excèdent le temps alloué au jeu et (b) ils arrivent à l’aire de départ d’un trou alors que le groupe précédent a déjà complété le jeu du trou. Surveillance des groupes Normalement, un groupe qui est hors position en sera informé par le comité. Toutefois, le comité se réserve le droit de chronométrer tout groupe qui, de l’avis du comité, est hors position, que le groupe en ait été informé ou non. Chronométrage Le chronométrage d’un coup d’un joueur commencera lorsque ce sera à son tour de jouer et qu’il peut jouer sans embarras ou distraction. Le temps passé à déterminer les distances comptera au temps pris pour jouer son coup prochain. Sur le vert, le chronométrage commencera après avoir alloué au joueur un temps raisonnable pour marquer, lever, nettoyer et replacer sa balle, et pour réparer la marque de sa balle et les autres marques de balle sur sa ligne de coup roulé, et d’enlever les détritus sur sa ligne de coup roulé. Tout joueur qui fait partie d’un groupe qui est hors position sera pénalisé pour délai indu si deux fois durant la ronde, il prend 40 secondes ou plus pour jouer un coup. Dix secondes additionnelles seront accordées au joueur : (a) qui est le premier à jouer sur un trou à normale 3; (b) qui est le premier à jouer son 2e coup sur un trou à normale 4 ou 5 (lorsqu’il s’agit de son coup d’approche); (c) qui est le premier à jouer son 3e coup sur un trou à normale 5; et (d) qui est le premier à jouer sur ou autour du vert. Si un groupe qui est hors position reprend position, les officiels cesseront de chronométrer les joueurs. Le chronométrage pourra reprendre cependant si le groupe reperd position. Dans ce cas, les officiels tiendront compte de toute instance survenue durant la ronde où l’un des joueurs a excédé les 40 secondes allouées. Tels groupes sous surveillance n’en seront pas informés à moins de se renseigner à ce propos. Un délai indu peut aussi survenir entre deux coups (par exemple, en marchant trop lentement) ou entre le jeu de deux trous. Pénalités Parties par coups : Tout joueur faisant partie d’un groupe hors position, et qui excède en deux occasions les 40 secondes allouées pour jouer son coup, sera informé le plus tôt possible qu’il a encouru une pénalité d’un coup. Si le joueur excède les 40 secondes allouées en deux autres occasions, alors que son groupe est toujours ou est de nouveau hors position (quatre fois au total), il sera informé le plus tôt possible qu’il a encouru une pénalité additionnelle de deux coups. Si le joueur excède les 40 secondes allouées en deux autres occasions, alors que son groupe est toujours ou est de nouveau hors position (six fois au total), il sera informé le plus tôt possible de sa disqualification. Parties par trous : Dans un match, tout joueur qui est hors position, et qui excède en deux occasions les 40 secondes allouées pour jouer son coup, sera informé le plus tôt possible qu’il a perdu le trou où l’infraction a été enregistrée. Si le joueur excède les 40 secondes allouées en deux autres occasions, alors que son groupe est toujours ou est de nouveau hors position (quatre fois au total), il sera informé le plus tôt possible qu’il a perdu le match par forfait. Nota : Pour ne pas alourdir le texte, la forme masculine a été adoptée pour désigner, lorsqu’il y a lieu, aussi bien les femmes que les hommes.
|
| Copyright © 2000-2009 BlueGolf, LLC. All Rights Reserved. Terms of Service |